Daily Moscow

70 подписчиков

Свежие комментарии

  • Воробей
    Что-то в статье СОВСЕМ не раскрыто, как именно СВО сорвала какие-то планы Запада. Санкции были и до СВО и лишь ЗНАЧИТ...Спецоперация на У...
  • Валентин Щербаков
    А не пора поставить на место Варфоломея и его покровителей.Русских монахов А...
  • Ly
    Значит и на Афоне нет христианства....Русских монахов А...

Мария Дерунова: «Тинькофф банк», как может, открещивается от политической позиции своего создателя

Мария Дерунова: «Тинькофф банк», как может, открещивается от политической позиции своего создателя

«Тинькофф банк», как может, открещивается от политической позиции своего создателя (который, впрочем, тоже заявляет, что его не так поняли и вообще все не так, извините; возможно, это ДНК бренда?), а многие клиенты решили расстаться с банком из-за скандальных слов Олега Тинькова.

Должны ли бренды, названные в чью-то честь, нести ответственность за действия людей, чьё имя они носят? И стоит ли в таком случае называть компанию своим именем?

 

В культуре Запада это принято, и в этом есть магия, «именные» марки воспринимаются с большим доверием, владелец как бы отвечает своим именем за качество. Ну и звучат они интереснее.

Недавно смотрела фильм «Основатель», про Рэя Крока, который сделал McDonald’s империей. Он купил этот бизнес вместе с его названием, и в фильме говорится, что именно из-за магического звучания этого слова, которое теперь олицетворяет всю американскую культуру.

У нас «именные» бренды – скорее исключение, из более-менее крупных можно вспомнить Обухова (дилер Volvo), Дымов, Касперский, Новиков. Это связано и с нашими традициями названий, и с нашей скромностью (она же – неверие в себя).

Вот назвать русскую марку по-английски – это пожалуйста, от чая Greenfield до псевдоитальянской Carlo Pazolini, в крайнем случае, можем написать название латиницей.

Как думаете, пойдёт ли сейчас обратный тренд, на рост популярности российских компаний, которые называются по-русски?

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх